Turismo Prerrománico > CÓDICE EMILIANENSE 46

CÓDICE EMILIANENSE 46

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)

Caractéristiques principales

 

 

  • Reference: Biblioteca de la Real Academia de la Historia (Signatura 46).
  • Autres nomss: Glosas Emilianenses, Vocabulario latino.
  • Dimensions: 290 x 212mm.
  • 172 feuillets de patchemin Écrits en caractères ronds wisigoths à deux Colonnes de 36 lignes.
  • Lettres majuscules très décorées et quelques miniatures.

 

 

Environnement historique

Ce codex, qui est considéréFolio 72: Virgen coronada comme le premier dictionnaire encyclopédique de la péninsule ibérique, il a été achevé, comme le montre son colophon, le 13 juin 964 et, bien qu’il ne mentionne pas son Scriptorium d’origine, pour plusieurs de ses caractéristiques la plupart des experts sont d’accord pour le considérer comme un travail écrit par un seul copiste au monastère de San Millán de la Cogolla.

Il semble que le manuscrit, développé dans l’intérêt de promouvoir la culture latine existant dans les monastères espagnols de cette époque, soit déjà sorti de San Millán vers 972, dans un échange de dons avec d’autres monastères à l’époque de l’abbé Luparco.

Il se trouve actuellement à la bibliothèque de l’Académie royale d’histoire, bien que nous n’ayons aucune nouvelle de sa trajectoire. Son état de conservation est bon, mais l’un de ses 23 carnets et une autre feuille intermédiaire ont disparu.

Description

Le codex, en parchemin de grande qualité et avec une structure très soignée et homogène, est formé par un glossaire de termes latins jusqu’au folio 168r, plus trois feuillets avec des Gloses de Textes Conciliaires, une page avec l’alphabet grec, deux avec un poème dédié au roi Pépin, deux avec définition de “Enigma” et deux strophes de l’hymne de Croix Domini, ainsi qu’une note sur les trois principes.

Son contenu principal, le Glossaire, est un dictionnaire latin-latin, semblable à de nombreux autres glossaires médiévaux, qui a été utilisé comme base pour la confection des glossaires Silenses conservés à la Bibliothèque nationale de Paris. Avec plus de 20.000 gloses,folio 46 est considéré comme l’un des plus complets de cette époque en Europe. Nous devons également souligner que dans certains de ses contenus se trouvent déjà des mots et des phrases romanes ou romancées, avec quoi on peut considérer que les premières manifestations écrites du castillan doivent être datées au Xe siècle, se confirmant de passage au monastère de San Millán de la Cogolla comme berceau de cette langue.

Il convient de souligner que le glossaire ne contient aucun ajout ou correction à son contenu original, bien qu’à une date ultérieure, certains textes courts aient été inclus en utilisant des espaces vides de ses pages.

L’écriture est en caractères wisigoths ronds de petite taille et de grande qualité, pour lesquels l’encre noire a été principalement utilisée, sauf dans certains cas où l’encre rouge est utilisée pour mettre en évidence le contenu.

À l’exception du magnifique décor utilisé dans les lettres majuscules, il contient très peu de miniatures, qui sont généralement très simples et non colorées. Cependant, les lettres majuscules en tête de chaque liste de termes qui correspondent à cette lettre, offrent une magnifique ornementation à base de multiples couleurs parmi lesquelles le rouge et le noir pour le profil de la lettre et le jaune, le noir, le vert, le rouge, le bleu foncé et le violet, pour les garnitures.

Les lettres sont de taille variable, dans certains cas de formes très allongées ou arrondies, selon le type de police, avec une décoration riche qui comprend, entre autres motifs, des bandes de couleurs lisses, lacérations, terminaisons à base de motifs floraux et figures schématiques d’animaux, entiers ou seulement leurs têtes, incrustées à l’intérieur ou à la base de certaines lettres.

Ce type de lettres majuscules a été couramment utilisé dans d’autres manuscrits du Scriptorium de San Millán de la Cogolla dans la seconde moitié du Xe siècle, de sorte que le Codex 46, en plus de la valeur indubitable qu’il a tant pour sa qualité que pour son contenu étendu, est très intéressant d’étudier l’évolution de la conception des lettres majuscules au cours du Xe siècle dans le monastère de La Rioja.

 

Bibliographie

Historia de España de Menéndez Pidal: Tomos VI y VII*
SUMMA ARTIS: Tomos VIII y XXII
L’Art Préroman Hispanique: ZODIAQUE
Arte y Arquitectura española 500/1250: Joaquín Yarza

Portails

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

 

Partager sur:
Impression