Turismo Prerrománico > Prueba importacion páginas > Descripción general de manuscritos

Descripción general de manuscritos

APOCALIPSIS 1313

París, Corte de Felipe IV - 1313 - Biblioteca Nacional de Francia, París

Manuscrito encargado por Felipe el Hermoso, rey de Francia, para su hija Isabel, reina de Inglaterra. Fue terminado en el año 1313 por el miniaturista Colín Chadelves. Con sus 162 grandes miniaturas de gran calidad, la mayoría de ellas de página completa, que forman uno de los ciclos de imágenes del Apocalipsis más extensos, a lo que se añade un texto muy completo traducido al francés de uno anterior en latín, al que se añaden 78 folios de comentarios también en francés,que no incluyen imágenes, es uno de los manuscritos iluminados más interesantes del primer cuarto del siglo XIV.

APOCALIPSIS DE AVIANUS

Norte de Francia - Entre 890 y 910 - Biblioteca Nacional, París

Manuscrito datado a comienzos del siglo X que incluye dos partes muy diferenciadas. La primera es una copia del Apocalipsis de Valenciennes en la que se imitan todos las miniaturas aunque con un estilo diferente y en este caso no son de página completa sino que estan intercaladas sin rebordear en los textos. La segunda parte está formada por diez fábulas de animales iluminadas, escritas por Avianus en el siglo IV, de las que se han perdido otras 32. Su origen es algún monasterio del Norte de Francia aunque con un tratamiento de las imágenes muy diferente al resto de códices de esa época en la zona.

APOCALIPSIS DE PARIS

Inglaterra - Siglo XIII - Biblioteca Nacional de Francia, París

De origen inglés, datado sobre 1250, es uno de los representantes más antiguos de la versión gótica del Apocalipsis ilustrado. En su confección se utilizaron modelos distintos para el texto y para las 90 imágenes de media página, enmarcadas, que incluye. Además del texto bíblico, incluye en los primeros y los últimos folios la vida de San Juan. Está considerado como uno de los 58 Apocalipsis de los que se consideran como resultado del encargo de un individuo concreto.

APOCALIPSIS DE VAL-DIEU

Normandía - 1320-1330 - The British Library, Londres

Es el primero del grupo de cuatro copias del Apocalipsis de San Juan producidas en Normandía a lo largo del siglo XIV, que en este caso incluye además el comentario de Berengaudo y es el único caso en que a la versión en latín se añade otra en francés. De los cuatro es el que mejor conserva la estética del románico en miniaturas de gran calidad, con una técnica depurada y una perfecta combinación de colores, todas de media página enmarcadas.

APOCALIPSIS DE VALENCIENNES

Monasterio de Renania Central - Siglo IX - Biblioteca Municipal de Valenciennes.

Se trata de una copia del Apocalipsis de San Juan efectuada en algún monasterio de Renania Central en el siglo XI en el que se incluyen 39 imágenes a página completa que algunos autores consideran derivadas de un ciclo romano al menos un siglo anterior y que la obra sería el origen de toda la imagen apocalíptica europea, incluidos los Beatos españoles, pero a su vez se considera que los dibujos podrían haber sido efectuados por un artista español, lo que abre muchas posibilidades sobre su origen que aquí exponemos.

APOCALIPSIS Y VIDA DE SAN JUAN Ms 38121

Países Bajos - 1400 - The British Library, Londres

Manuscrito creado en los Países Bajos hacia 1400, dentro de la tradición de los Apocalipsis ingleses del siglo XIII, que incluye además del Apocalipsis imágenes de la vida de San Juan, que consta de 47 folios de pergamino con 90 miniaturas de media página y otras cuatro de página completa, de gran colorido y decoradas con oro, situadas en el verso de los folios, mientras el texto, que solo ocupa siempre el verso hasta el folio 22, dejando los demás en blanco.

Comentario del Apocalipsis de Apringio de Beja

Obispado de Beja - Entre 615 y 618 - Diversas copias

Por su nombre, nada habitual en la España de la época, Apringio parece ser de procedencia oriental. Llegó a ser obispo de Beja a mediados del siglo VI y dejó una amplia obra literaria en la que destaca su Comentario del Apocalipsis, fundamentalmente porque fue uno de los tres libros sobre este tema que Beato de Liébana reconoce haber utilizado para la confección de su versión, que llegó a ser el libro miniado más copiado en España en toda la Edad Media.

Introduce el término