Turismo Prerrománico > CODICE CALIXTINO

CODICE CALIXTINO

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)

Notas Previas

  • Referencia: Biblioteca de la Catedral de Santiago de Compostela.
  • Otros nombres: Liber Sancti Iacobi, Codex Calixtinus.
  • Dimensiones: 295 X 210 mm.
  • 250 folios de pergamino escritos en letra carolina minúscula
  • Más de 300 iniciales decoradas y muchas miniaturas.

 

Entorno histórico

A comienzos del siglo IX se produce en el extremo occidental de Europa el “descubrimiento” de la tumba del apóstol Santiago el Mayor, que según la tradición había participado en la evangelización de la Península Ibérica y después de su martirio en Jerusalén su cuerpo fue traído por mar hasta las proximidades de Finisterre.

Inmediatamente su tumba se convirtió en un importante centro cristiano de peregrinación. A principios del siglo XII parece que el papa Calixto II, mencionado varias veces en este códice, tío de Alfonso VII de León y con una buena relación con el arzobispo Gelmírez, trasladó a Santiago de Compostela el título de sede metropolitana que hasta entonces había pertenecido a Mérida, en poder de los árabes, e instauró el Año Santo Jacobeo, lo que fue fundamental para convertir la tumba del apóstol en el mayor centro de peregrinación del cristianismo con Roma y Jerusalén.

Parece ser que Calisto II también encargó a un clérigo francés, quizá Aymeric Picaud, que recorriera el camino francés hasta Santiago para escribir un libro que definiera todos los aspectos del viaje a los futuros peregrinos europeos.

Este libro “del viaje”, hacia 1140 se unió a otros cuatro libros de varios autores y de diversos temas, todos sobre la sede catedralicia de Compostela, después de someterlos a una revisión final efectuada posiblemente por Aymeric Picaud, para formar el Códice Calixtino. En la actualidad existen varias copias del códice original entre las que destacan la de la Catedral de Santiago y la de Salamanca. La primera, que aquí analizamos, es obra de un monje de Ripoll y fue depositada en Santiago en 1175.

Descripción

El Liber Sancti Iacobi [o Codex Calixtinus] es una recopilación de textos jacobeos, de distinta procedencia, fecha y autor, confeccionada durante el siglo XII, no sabemos exactamente dónde ni por quién, para dar a conocer las facetas más importantes de la sede compostelana, su historia, su liturgia y de la peregrinación jacobea desde Francia.

El manuscrito original constaba de 27 cuadernos, en total 225 folios escritos a doble cara y una sola columna de 34 líneas por página, distribuidos en cinco libros de características y contenidos dispares, más una carta del papa Calixto II como introducción y dos apéndices, el segundo de época posterior.

I- Libro de las Liturgias.

Es el más extenso, contiene la liturgia propia de las celebraciones de la Catedral de Santiago de Compostela. En treinta y un capítulos incluye un amplio conjunto de misas, homilías y textos de varios tipos dedicados a la glorificación del Apóstol. Está escrito en letra carolina minúscula, con letras capitales muy decoradas y profusión de adornos e imágenes formando un conjunto homogéneo.

II- Libro de los Milagros.

Es la parte más conocida y posiblemente la más antigua del códice. Con prólogo de Calixto II se describen veintidós milagros, dieciocho de ellos escritos por Calixto II, atribuidos a Santiago Apóstol y relacionados con la protección, tanto en el aspecto físico como en el espiritual, que el Santo ofrece a los peregrinos durante su viaje.

III- La Traslación del cuerpo desde Jerusalén a Galicia

Que se describe en cuatro capítulos:

Capítulo I: Empieza la traslación del apóstol Santiago, hermano del apóstol y evangelista San Juan, que se celebra el día treinta de diciembre y de la manera que fue llevado desde Jerusalén a Galicia.

Capítulo II: Empieza la carta del papa San León acerca del traslado de Santiago Apóstol, que se celebra el día treinta de diciembre.

Capítulo III: Calixto, papa, acerca de las tres solemnidades de Santiago.

Capítulo VI: Acerca de las caracolas de Santiago. Sobre cómo el sonido de las caracolas que llevan los peregrinos aumenta su devoción.

IV- Conquistas de Carlomagno

Atribuido al arzobispo de Reims, Turpín, recoge diversos relatos sobre las leyendas de Carlomagno, que había muerto antes de la aparición de la tumba del apóstol, estableciendo una relación falsa entre el emperador y el Camino de Santiago, que aún no existía en su tiempo. Este libro ofrece una gran riqueza decorativa.

V- Guía del Peregrino.

El Liber Peregrinationis es el libro de mayor tamaño dentro del Códice Calixtino, su objetivo es ofrecer una amplia descripción de las diferentes etapas del camino, con información sobre hosterías, hospitales, y sobre las gentes y las poblaciones, caminos, puentes, iglesias y las reliquias que contienen. A su vez aprovecha para avisar al caminante de los puntos más conflictivos o peligroso, por sus gentes agresivas, que abusan de los peregrinos o por otros motivos.

Pero este libro no es solo la primera guía de viajes de la Historia; también es un compendio de información histórica y social sobre la Edad Media en España, aún no suficientemente analizada, de gran utilidad para los estudiosos

Anexo I. Obras polifónicas

Conclusiones

Lo primero que destaca de este libro es, como ya hemos comentado, el gran interés en favorecer a Santiago de Compostela, que demostró Calixto II monje de Cluny, hijo del Conde de Borgoña, hermano de Raimundo de Borgoña, primer marido de la reina Doña Urraca y, por lo tanto, tío de Alfonso VII de León.

Resulta también muy significativo que, aunque se le diera la forma final en Santiago de Compostela, se trata de una obra francesa en su mayor parte, ya que fue escrito por un clérigo francés, por orden de un papa francés y para peregrinos que vienen desde Francia. Por último la compilación definitiva y la revisión final también corrió a cargo de un francés.

Pero sus valores principales fueron la ayuda que significó para los peregrinos, que fomentó significativamente el viaje a Compostela, y la importante información litúrgica, histórica y social sobre la sede del Apóstol y sobre la estructura del Camino y las características de las tierras que atravesaba y de las gentes que las habitaban.

Portales

Liner Sancti Jacobi: http://www.caminosantiagoencadiz.org/index/CodexCalixtinus/CodexCalixtinus.html

Traducción Libro V: http://www.jacobeo.net/compartida/Codex_Calixtinus.pdf

Clase magistral del antiguo Deán sobre el Códice Calixtino

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

Compartir en:
Imprimir