Description générale des manuscripts
LIBER ASTROLOGICUS
Archives et Bibliothèque épiscopale de Vic - VIIe siècle, copie de 1064. - Archives et Bibliothèque épiscopale de Vic
Le Liber Astrologicus de San Isidoro de Séville (ça. 556-636) est également connu pour les titres De natura Rerum et Liber rotarum. Avec lui, Isidore de Séville tenta de concilier la connaissance des philosophes et des érudits antiques avec celle des Pères de l’Église au début du VIIe siècle. Il a cité à la fois des poètes latins et des auteurs grecs et romains ainsi que la Bible et les pères de l’église. Subdivisé en 48 sections organisées en trois chapitres principaux, dans le Liber Astrologicus, Isidore traite de sujets cosmologiques, astronomiques et astronomiques, entre autres. Il dédie son manuscrit au roi wisigoth Sisebuto.
LIBER COMMICUS
San Millán de la Cogolla - 1073 - Real Academia de la Historia
Ecrit en 1073 par l’abbé Pedro. Il s’agit d’un livre de liturgie mozarabe qui, bien que gardant les caractéristiques des manuscrits « emilianenses » du siècle antérieur, fut créé en pleine phase d’implantation de l’art roman en Espagne et au moment où le Pape et l’ordre de Cluny faisaient pression pour substituer la liturgie mozarabe par la romaine que la réforme grégorienne imposait dans toute l’Europe.
Liber de viris ilustribus
Évêché de Sevilla - Entre 615 y 618 - Plusieurs copies
Continuant une ancienne tradition, San Isidoro nous présente un abrégé de 46 vies de personnages importants en Espagne et au nord de l’Afrique tout au long des Vème et VIème siècles, surtout évêques et auteurs chrétiens, avec une attention spéciale sur ceux qui écrivirent contre les hérésies. Dans ses biographies de personnages espagnols, il nous offre une information très intéressante sur la société de son époque et sur les relations entre la monarchie wisigothe et l’Eglise Catholique.
Liber Iodiciorum
Toledo - Año 654 - Plusieurs copies
Appelé aussi « Código de Recesvinto », il sagit de la dernière grande compilation des lois de la monarchie wisigothe. A l’origine il s’agissait de cinq cents lois, dont cents au moins furent rédigées par ce monarque et à laquelle en furent ajoutées d’autres par la suite. C’est le premier code wisigoth qui affecte aussi bien les wisigoths que les hispanos-romans, et qui fut utilisé dans les royaumes chrétiens, jusqu’à sa substitution en 1150 par les « Usatges » de Barcelone en Catalogne et par le « Código de las siete Partidas » d’Alfonso (1252-1284) en Castille.
Libro de Horas de Fernando I
León - Mediados del S. XI - Bibl. Universidad, Santiago
Appelé antérieurement « Diumo de Fernando I », il est considéré comme lun des bijoux de la miniature préromane.Bien qu’il conserve dans les lettres majuscules une grande influence mozarabe, un nouvel art s’annonce déjà dans le reste des images, avec des silhouettes sveltes de grande spiritualité, bien que maintenant l’esprit de la miniature espagnole antérieure. Il contient actuellement 256 feuillets de 315x225mm, écrits sur une seule colonne, d’environ 22 à 34 lignes par page.
LIBRO DE HORAS DE LUIS DE LAVAL
Francia - Deuxième partie du XVe siècle - Bibliothèque nationale de France, Paris
Ce manuscrit en latin, un grand volume de 342 pages ou 684 pages. avec 1234 miniatures, dont 137 en pleine page, réalisées dans l’atelier de Jean de Colombe avec la collaboration des meilleurs artistes français du moment, est le livre d’heures le plus beau et richement décoré de son temps et peut être considéré comme le meilleur représentant de la société française de la fin du Moyen Âge et du niveau de qualité auquel est arrivé l’art de la Miniature, dans une œuvre à laquelle participent les meilleurs peintres de l’époque.
LIBRO DE HORAS DE MUNICH-MONTSERRAT
École de Gand-Bruges - 1535-1540 - Bibliothèque de l’Abbaye de Montserrat
Ce manuscrit, qui est distribué parce que certaines de ses feuilles ont été arrachées, se compose de 221 feuilles magnifiquement enluminées, à page complète ou avec une belle décoration florale en marge, avec les lettres capitulaires en or, qui comprend un calendrier considéré comme l’un des plus importants de ceux existant dans un livre d’heures. A souligner ses vastes paysages dans lesquels il souligne l’intérêt pour les distances lointaines, représentant non seulement des aspects terrestres et typographiques, mais aussi des conditions atmosphériques, temporaires et d’éclairage.
LIBRO DE KELLS
San Columba de Iona, Escocia - 800 - Bibliothèque du Trinity College (Dublin)
Considéré comme l’un des plus importants manuscrits européens du début du Moyen Âge en raison de sa taille, de la haute qualité de ses images et de son influence sur les miniatures européennes ultérieures, le Livre de Kells est un livre d’Évangile irlandais produit par les moines de Saint Columba sur l’île d’Iona. en Ecosse, une communauté monastique très importante car Saint Columba, l’évangélisateur de l’Ecosse, l’avait utilisée comme centre d’activité et elle fut détruite par les Vikings en l’an 793.
LIBRO DE LOS TESTAMENTOS
Cathédrale d'Oviedo - 1109/1112 - Cathédrale d'Oviedo
Il s’agit d’un cartulaire qui réunit les documents officiels de la cathédrale d’Oviedo entre les règnes d’Alfonso II et doña Urraca. Commandé par l’évêque Pelayo, il est considéré comme l’un des manuscrits les plus intéressants du XIIème siécle. Une grande importance est donnée aux images, fait peu habituel dans ce genre de codex. Celles-ci sont de grande qualité et présentent un style très avancé dans la ligne du Beato et le Diume de Fernando I, avec une différenciation complète des personnages dans lesquels on a essayé de refléter davantage le rôle qu’ils représentnt que leur silhouette réelle,
MANUSCRITO VOYNICH
Inconnu - 1404-1438 - Bibliothèque de l'Université de Yale
PENTATEUCO ASHBURNHAM
Scriptorium de Sevilla? - Siglo VII - Bibliothèque Nationale, Paris
Connu aussi sous le nom de Bible de Tours parce qu’il fut soustrait de la bibliothèque de sa cathédrale. Il existe une grande controverse sur l’origine de ce manuscrit qui a été considéré comme wisigoth du VIIème siècle, comme une commande de Gala Placidia au sriptorium impérial de Rome, et on a même envisagé son origine dans le nord de l’Afrique.C’est le manuscrit minaturé connu le plus ancien à l’occident de l’Europe et est considéré comme un antécédent des Beatos.
SPECULUM HUMANAE SALVATIONIS
Ibsbruck - 1432 - Biblioteca Nacional de España
Au Moyen Âge, la grande majorité de la population, y compris certains nobles, ne savait pas lire, de sorte que les codex religieux étaient accompagnés d’images qui expliquaient les textes ci-joints sur la doctrine chrétienne.
Le « Speculum » est un guide moral dans lequel chaque article du Nouveau Testament est accompagné de trois événements de l’Ancien que l’auteur considère comme liés, comprenant pour chacun d’eux une image qui l’explique. Écrit au début du XIVe siècle, il a été copié de nombreuses fois, à la fois sous forme manuscrite et dans des éditions imprimées. Nous analysons ici celui qui est considéré comme le plus luxueux et de la plus haute qualité parmi les plus de 300 exemplaires manuscrits conservés.
TUMBO ‘A’ DE SANTIAGO
Santiago de Compostela - Entre 1129 y 1255 - Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle
Appelé aussi « Livre des Privilèges » il forme, avec la Chronique de Turquie et le codex Calixtino, un ensemble de manuscrits de même style provenants du scriptorium de Santiago de Compostela dans la première moitié du XIIème siècle. Ses miniatures ont une conception lumineuse, avec une intéressante attention au relief. Elles sont déjà totalement romanes mais avec beaucoup de réminiscences hispaniques. Il comprend dans sa première phase 24 effigies de rois et autres personnages royaux. Vers l’année 1180 les images équestres de Fernando II et Alfonso IX furent ajoutées, dans un style très différent.
VITAE PATRUM
San Valerio del Bierzo - 902 - Biblioteca Nacional, Madrid
C’est le plus ancien codex dont on connaît la date d’achèvement. Il s’agit de la copie d’un recueil de biographies de saints, compilées au Viie siècle par saint Valerio del Bierzo dans un monastère de la Vallée du Silence, effectuée par plusieurs copistes et achevée en 902, sous le règne d’Alphonse III, par Armentario pour l’abbé Trasmundo qui considérait que le modèle à suivre par ses moines était la vie des saints Pères orientaux. Contient 263 feuillets de parchemin à deux colonnes avec de belles onciales décorées.
- « Anterior
- 1
- 2
- 3
- 4